ИСТОРИЯ ЛЮБВИ бесконечна, как
вселенная. Она позволяет каждый раз по-новому взглянуть на мир сквозь волшебную
призму, находя в привычных вещах детали, которых ты раньше не замечал. Именно
об этом я думала после концерта, о котором хочу рассказать.
В этом сезоне к абонементным циклам нижегородской филармонии добавился
еще один - "Такая разная музыка". Открывал его оригинальный дуэт -
Татьяна Ларина (флейта) и Дмитрий
Татаркин (гитара). Репертуар ансамбля как нельзя лучше отвечает замыслу
абонемента: музыканты играют сочинения разных стилей и жанров - от
инструментальных миниатюр эпохи Возрождения до современных пьес, написанных
специально для них Е.Подгайцем, В.Бикташевым,
С.Никитиным и многими другими композиторами. Возможно, их привлекает и редкое
сочетание инструментов и мастерство уникального дуэта, завоевавшего первую
премию на международном конкурсе камерных ансамблей в Германии.
В тот вечер все началось с
истории. Точнее, с "Истории танго" Астора Пьяццоллы. Воображение рисовало картины экзотического ночного
Буэнос-Айреса. Причудливые образы, подернутые дымкой меланхолии. Перед
мысленным взором мелькали различные эпизоды, контрастные, как части сюиты. Легкомысленность прожигателей жизни ("Бордель. 1900"). Маленькое кафе. Столик на двоих. Он и Она. Разговор
без слов ("Кафе. 1930"). Неоновые огни ночного клуба,
"разрезающие" темноту города. Зажигательные латиноамериканские ритмы
и, конечно, страстное аргентинское танго влюбленных ("Ночной клуб.
1960"). "Последнее танго для Астора" –
печаль расставания с последней любовью ...
Как в калейдоскопе,
перед нами мелькали страны, люди и проносились музыкальные мгновения.
"Прогулка" в елизаветинскую Англию - под аккомпанемент лютневой
Фантазии Дж. Доуленда - современника Шекспира. Авторское переложение арии из "Бразильской бахианы
№5" Э.Вилла-Лобоса сопровождало виртуальное
путешествие в Бразилию первой половины прошлого столетия. Семь испанских
народных песен М. де Фальи в переложении Дмитрия Татаркина отправили нас на
родину фламенко и корриды.
Затем мы чудесным образом
оказались в России. Звучала фантазия В.Бикташева
"Маргарита" по мотивам романа М.Булгакова "Мастер и
Маргарита". Оказалось, что произведение было написано специально для этого
ансамбля исполнителей и посвящено флейтистке Татьяне Лариной. Музыка по-своему
трактовала перипетии сюжета бессмертного произведения. Складывалось такое
впечатление, что композитор стал соавтором Михаила Афанасьевича. В партии
флейты мелькала первая мелодическая фраза "Шутки" Баха из сюиты h-moll, как напоминание о фантастическом полете Маргариты
по ночной Москве. А сквозной мотив сочинения - популярная "История
любви" - кристаллизовался постепенно и искусно сплетался с другими
мелодическими линиями.
Всем известно, что земной шар
круглый, а история развивается по спирали. Таким образом, возвращение в
Аргентину стало логическим завершением концерта. Пьесы Пьяццоллы
"Осень в Буэнос-Айресе" и "Зима в Буэнос-Айресе" вернули
вечеру первоначальное настроение легкой грусти. Быть может, это была грусть
расставания со слушателями?
"Итак, она звалась
Татьяной" или Маргаритой... А он - Евгений или может быть Мастер? Был ли
это Лондон XVI века, Москва 30-х годов XX века или современный Буэнос-Айрес...
Имена, страны, эпохи, времена года были не важны. На наших глазах оживала
вечная история любви - безответной или взаимной, безумной, страстной и
всепоглощающей. Музыканты говорили о сокровенных чувствах, но не словами, а
звуками...
Ксения Кузуб
|