Вы знаите Наташа,это ваше произведение
всего в восемь строкПросто меня потресло.
Казалось бы в
этих несколько
угловатых строчках,нечего нет.Но это не так,Вы смогли показать мир вашей героини
в момент её перелома судь бы. И эти строчки уже звучат с накалом шекспировских страстей.В начале я хотел
просто на писать,так как я
услышал ваше стихотворение. И е сли бы оно было с какого языка переведено на русский,но оно у меня стало получатся слишком помпезным,а у вас сама простота,что их доводит,до степени восприятия на грани гиниальности по степени трагизма.Я знаю подленную историю,когда со свадьбы ушла девушка с другим парнем,
здесь как я понял героиня остаётся одна.И дело не в том на самом ли деле,здесь отражён конкретный случай или это только фантазия художника,помогла Вам показать вашу героиню в момент её духовного потресения.Так не каждый может отображать и понимать человеческую натуру.Что же касается моего восприятия,как я услышал ваше стихотворение, наверно из него получится совершенно другое.Но это уже другая история я кажется начинаю Вам подражать.