Газета Лингвист
Газета Лингвист

*

Интервью  |  Зухра-ханум Идрисова: Милосердие рождается в душе

Зухра-ханум Идрисова: Милосердие рождается в душе

Любая религия предписывает верующим быть милосердными к окружающим людям. Зухра-ханум Идрисова, которая вот уже 11 лет руководит отделом благотворительности при Духовном управлении мусульман, считает, что оказывать помощь необходимо всем нуждающимся в ней людям, независимо от их национальности и вероисповедания. Это убеждение стало своеобразным девизом деятельности этой удивительной женщины.

— Расскажите, пожалуйста, какие мероприятия вы проводили в минувшем году? Чего вы достигли за это время?

— Отрадно то, что из года в год увеличивается количество мероприятий и количество средств, которые мы получаем на их проведение. В прошлом году эта сумма возросла до 170 тысяч рублей. Эта та работа по сбору средств на благотворительные цели, которую мы провели нашим отделом. Сюда входят как деньги, предназначенные на проведение различных акций, так и разовая помощь. Люди обращаются к нам с разными просьбами - кому-то не хватает денег на то, чтобы поехать в другой город, кому-то на лечение, кто-то потерял документы. Мы также провели ряд акций в поддержку детей-сирот. На Новый год на елку в кукольный театр приезжали воспитанники детских домов из всей области по приглашению Российского Детского Фонда. Наш отдел также участвовал в приобретении и мягких игрушек. После представления мы пригласили обитателей детского приюта в Салганах, который мы опекаем, к себе в мечеть. Мы накормили их горячим обедом, вручили им дополнительные наборы конфет, а также музыкальный центр для проведения праздников в приюте, футбольный и волейбольный мячи. Дети остались очень довольны.

— А проводили ли вы благотворительные экскурсии? Какова их цель?

— Мы регулярно проводим подобные экскурсии, и прошлый год не стал исключением. Для нас это прежде всего способ зарабатывания денег, которые затем используются в благотворительных целях. Когда мы едем на экскурсию, например, в дом милосердия в селе Уразовка или в Салганский детский приют, мы заранее объявляем ее участникам, что собранные с них деньги будут потрачены на оказание материальной помощи обитателей этих благотворительных учреждений. Такие экскурсии являются также средством привлечения людей. Одно дело, когда люди знают, что есть дома престарелых, детские дома, совсем другое дело, когда они знакомятся с их обитателями, смотрят им в глаза. У людей происходит какое-то потрясение, они начинают по-другому к этому относиться. Например, когда мы первый раз ездили в Уразовку, всю обратную дорогу участники экскурсии молчали. Помогая этим старикам и вообще участвуя в таких мероприятиях, люди помогают и самим себе: когда смотришь в лицо человеческому горю, твое сердце не может не дрогнуть. Возможно, кого-то это убережет потом от жестоких поступков: человек, хоть раз видевший глаза брошенного старика или ребенка, никогда не оставит своих родителей или детей.

— Каково это — переживать боль каждого обращающегося к вам человека? Где черпаете вы силы для стольких добрых дел?

— Это, конечно, очень тяжело. Иногда бывало очень тяжело, особенно вначале. Да я и сейчас, видя боль и лишения, которые приходится терпеть людям, часто не могу удержаться от слез. Видеть брошенных детей и стариков и знать, что не можешь коренным образом изменить жизнь этих людей, не можешь подарить им семейного тепла и счастья,— невыносимо тяжело. но пусть наша помощь — лишь капля в море, улыбка одного ребенка — это уже много. Когда видишь улыбающиеся глаза детей, радующихся нашему приходу и подаркам, появляются силы для новых и новых акций.

— Зухра ханум, отдел благотворительности, который вы возглавляете, относится к Духовному управлению мусульман. Означает ли это, что вы оказываете поддержку только мусульманам?

— Разумеется, нет. Когда мы только начали организовывать экскурсии, то первым местом, куда мы поехали, была Уразовка. Основную часть местного населения составляют татары, поэтому и на попечении дома милосердия находятся люди, примерно половина которых мусульмане. Однако мы никогда не акцентируем внимание на том, чтобы помогать исключительно мусульманам. Например, в месяц рамазан мы привозим угощения всем, не делая исключений. В прошлом году, например, мы ездили в детский дом в Курмыше Пильнского района. Из всех детей только один или двое были татарской национальности. Хотя они уже не помнят ни своего языка, ни традиций. Так что мы никогда не ставили перед собой цель искать своих и помогать только им. К нам обращается много русских людей, которым не хватало денег на лечение или другие нужды. Мы никому не отказываем, ведь милосердие не знает ни национальных, ни религиозных границ.

— 26 января в выпуске новостей на Первом канале был сюжет о вопиющем случае жестокого обращения с брошенными детьми в 15-й детской больнице Екатеринбурга. Каково ваше мнение об этом? Приходилось ли вам сталкиваться с подобным отношением к детям-сиротам в вашей деятельности?

— Я думаю, что ни один нормальный человек такое отношение к детям не поймет и не одобрит. Для меня это дико, и я не представляю себе, как могут женщины-работники этой больницы, которые сами, возможно, матери, так обращаться с абсолютно беззащитными детьми. Если младенцев бросили их биологические родители, это не значит, что можно позволять себе такие действия, полагая, что они окажутся безнаказанными. Я, конечно, могу предположить, что этим медсестрам может не нравиться их работа. Но это ни в какой мере не оправдывает их действий. Даже в мире животных такого не бывает, а вот в обществе людей подобное почему-то случается. За годы своей работы с детскими домами и приютами мне не приходилось видеть случаи подобного насилия над детьми. В Салганском приюте небольшой коллектив и там воспитывается до 20 детей разного возраста. Это похоже скорее не на детский дом, а на большую дружную семью – там старшие дети ухаживают за младшими. При мне никогда не было такого, чтобы старший ребенок и тем более взрослый оттолкнул малыша или грубо обошелся с ним. Там царит теплая семейная атмосфера.

— Известно, что в Татарстане 2007 год указом Минтимера Шаймиева объявлен годом благотворительности. Как вы оцениваете это событие? Увеличится ли, по вашему мнению, количество меценатов в связи с этим?

— Я лично не против, чтобы каждый год объявляли годом благотворительности. Но я сомневаюсь, что от этого возрастет число людей, которые захотят помогать нуждающимся. Это ведь происходит не от того, что объявлен такой-то год или другой. Это зависит от того, как воспитан человек, в какой семье он рос. Можно, конечно, объявить год благотворительности и обязать все предприятия опекать какие-либо дома престарелых или детские дома, как это было в советское время. Но у меня возникают сомнения, что это возможно сегодня. Хочется все же, чтобы такая инициатива исходила от самого человека, чтобы это не было обязанностью. Недавно по телевидению я видела сюжет о том, что молодой человек родом из Нигерии или Кении, который сейчас живет в Липецке, кормит наших бомжей. Когда он увидел, что бомжи роются в помойках, он предложил им свою помощь. Он покупает продукты, договаривается с работниками столовой, чтобы они кормили горячей пищей этих людей. В нашем городе и области я о таком не слышала.

— Женщин принято считать слабым полом. Но работу в благотворительном отделе нельзя назвать легкой. А легко ли быть женой главного имама? Или Вам не тяжелее, чем любой другой жене или матери?

— Быть женой имама и легко, и тяжело. Я счастливая женщина, потому что я люблю и любима, потому что я жена такого умного и порядочного человека, как Умар-хазрат. Я чувствую себя «за мужем», так как все бытовые проблемы решает он. Ну а женщина, она и есть женщина. На ней держится уют в доме, даже в мелочах: вкусные обеды, горячие пироги. Я люблю готовить и всю работу по дому выполняю сама.

— А приходится ли жене имама участвовать в светских приемах? Вы часто встречаете высоких гостей или сопровождаете мужа в поездках?

— Нет, светские приемы я посещаю редко, только когда необходимо мое присутствие в качестве супруги Умар-хазрата. Я с удовольствием хожу в театр, на концерты, а светские приемы не люблю.

— Не противоречит это догмам ислама? В театр Вы ходите одетой, как подобает мусульманке?

— Не противоречит. Я всегда одеваюсь, как подобает мусульманке. Я уже давно к этому привыкла и люблю свой образ жизни.

— Остается ли у Вас достаточно времени на детей при такой напряженной работе? Расскажите, как Вы проводите свободное время с семьей.

— Конечно, остается. Всегда нахожу время, чтобы приготовить к возвращению мужа вкусный ужин. Стараюсь, чтобы это было свежее блюдо, а не наспех разогретая вчерашняя еда. А дети у нас уже взрослые. Младшая дочь учится в педагогическом университете. А у старшей уже есть собственный ребенок. Мы все живем вместе, одной большой, дружной семьей. Радуемся внучке. Это такое светлое, веселое существо.

— Вы сказали, что любите готовить. Какое блюдо у Вас самое любимое?

— Очень люблю готовить плов. В молодости мы с мужем ездили по Узбекистану и Средней Азии, пока мой муж учился. Там я и научилась делать плов. Домашние говорят, что получается вкусно.

Бычкова Мария

Вход


Главная страницаКарта сайтаПоиск по сайтуПечатная версияО сайтеКонтакты
© 2006 "Лингвист"